
«По велению императора»: какие старинные издания переводят в электронный вид
Оцифровка 8 тыс. книжных памятников завершается в России по нацпроекту «Культура». Печатные издания и рукописи в новом формате разместят на портале «Книжные памятники» на платформе Национальной электронной библиотеки (НЭБ). Как специалисты делают возможным открытие рукописей в смартфоне в высоком качестве, читайте в материале.
Легко найти
Все документы на портале «Книжные памятники» распределены по тематическим разделам, среди которых «Российский плакат конца XIX — первой четверти XX в», «Книги императорского дома Романовых», «Ранние издания на национальных языках» и «Памятники печати региональных типографий России».
Чтобы документ попал в проект, экспертный совет должен ему присвоить статус книжного памятника. Многие издания дают новый взгляд на историю, помогают глубже понять реалии времени, когда они были созданы.
Книга XI века
Самая ранняя рукописная книга, представленная в проекте, — «Сборник слов и поучений», датированная 1076 годом. Также есть «Симоновское Евангелие XIII века, «Чертежная книга Сибири» — первый русский рукописный географический атлас.
Можно увидеть и «Апостол», напечатанный в Москве в 1564 году Иваном Федоровым и Петром Тимофеевым Мстиславцем.
Встречаются и издания времен Второй мировой войны. К ним относится, например, коллекция Российской национальной библиотеки «Ленинград в Великой Отечественной» — афиши и листовки, вышедшие в блокадном городе.
Сергей Коньков/ТАСС
О моряках и артиллеристах
В 2020 году оцифровка ведется Российской государственной библиотекой, Российской национальной библиотекой, Библиотекой Академии наук, а также в 10 региональными. В каждом городе своя «фишка».
Так, Дальневосточная государственная научная библиотека в Хабаровске перевела в электронный формат 52 издания, среди которых книги конца XVIII — начала XIX века. Например, «Военные морские сигналы/По велению его императорского величества, изданные при министерстве военных морских сил в 1807 году», издание 1805 года «Описание об артиллерийском орудии именуем карронада», историко-критическое рассуждение М. Погодина «О происхождении Руси».
Старинные издания попадали в библиотеку благодаря пожертвованиям местных жителей, подаркам от царской семьи и не только, а также перераспределению национальных фондов после революции.
Работы Леонардо да Винчи и Михаила Лермонтова
Иркутская областная библиотека им. И.И. Молчанова-Сибирского оцифровала 60 памятников. Это книги, напечатанные в одной из трех типографий: губернской, имени Н.Н. Синицына и Штаба Восточно-Сибирского Военного округа.
Директор Иркутской областной библиотеки Лариса Сулейманова рассказала, что в проект добавят напечатанные в столице региона работы Леонардо да Винчи и Михаила Лермонтова. Кроме того, на портале появятся издания кардинала Роберто Беллармино и иеромонаха Платона.
Ильфат Кинзябаев/ТАСС
Узнать о культуре Сибири
Сибирь также активно оцифровывает издания. Новосибирская областная научная библиотека перевела в электронный формат 60 экземпляров из фонда отдела ценных и редких книг. Из них можно узнать сведения об истории, экономике, культуре региона.
Как отметил руководитель Новосибирского регионального центра по работе с книжными памятниками Станислав Ермоленко, работа специалистов не сводится только к сканированию: это целый комплекс операций. Это и научная обработка изданий, и их детальное археографическое описание, и составление научных аннотаций, и многое другое.
В общей сложности в рамках нацпроекта «Культура» до конца 2024 года будет переведено в электронный вид 48 тыс. документов. Помимо книжных памятников в рамках национального проекта оцифровываются фильмы из архива Госфильмофонда России, а также создаются мультимедиа-гиды с технологией дополненной реальности и виртуальные концертные залы.
Подпишитесь на новости национального проекта